Все
Отредактировано:01.12.15 18:31
Жак Превер
Нежное и опасное лицо любви
Любви нежный и опасный лик
После длинного дня в сумерках
в жизни моей возник.
То ли стрелой своего Амура,
То ли песней своего Трубадура.
Не знаю. Как? Зачем? Почему я?
Но твоя любовь нежно ранила меня.
То ли стрелой своего Амура,
То ли песней своего Трубадура.
Знаю одно! В моем сердце она
поселилась навсегда,
Нежные и жгучие любовные раны
не рубцуются никогда.
Перевод с французского
Светланы Борисовой.